Friday, June 26, 2009

Analect 2.519x



26 June 2009. Sun breaking through...

The singer is Liliana Herrero, in the Casa de Gobierno in Buenos Aires. The song from a poem by José Goytisolo, Palabras para Julia...

Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.

Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.

Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.

Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada.

Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.

Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.

Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.

Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

***

Words for Julia

You cannot turn back
because life pushes you along
like an interminable howl.

My daughter, it is better to live
with the joys of mankind
than to weep before a blind wall.

You'll feel hemmed in
you'll feel lost or alone
maybe you'll wish not to have been born.

I know well what they'll tell you
that life has no point
that it's a wretched affair.

Then always remember
what I wrote you one day
thinking of you as I think of you now.

Life is beautiful, soon you'll see
how in spite of the troubles
you'll have friends, you'll have love.

A man alone, a woman
Taken alone, one by one
they are dust, they are nothing.

But when I speak to you
when I write you these words
I'm thinking of other people as well.

You destiny will be with the others
your future is your own life
your dignity is that of all.

Others hope you will resist
that your joy may help them
your song among their songs.

And then always remember
that which I wrote you one day
thinking of you as I do now.

Never give in nor set yourself apart
joined to the road, never say
I can no more and here I'll stay.

Life is beautiful, soon you'll see
how in spite of the troubles
you'll have friends, you'll have a love.

As for the rest there's no choice
and this world, just a it is
will be all of your patrimony.

Forgive me I know not what to tell you
nothing more but you, understand
that I am still on the road.

And always always remember
that which one day I wrote you
thinking of you as I think of you now.


(Liliana Herrero sings a version by Paco Ibañez, which differs slightly from the original poem.)

No comments: